2015年6月20日 星期六

【英文練習】《feature shoot》A LOOK AT LIFE INSIDE A 1969 HIPPIE TREE HOUSE VILLAGE IN HAWAII 一探1969年在三個夏威夷村落裡的嬉皮生活

原文網址:http://www.featureshoot.com/2015/06/a-look-at-life-inside-a-1969-hippie-tree-house-village-in-hawaii-nsfw/
2015/6/11
※原文網址內有些老照片可以看

夏威夷攝影師John Wehrheim認為,Taylor Camp不是一個社區,裡頭也沒規則。坐落在古老的Kauai島上,沿著海灘邊緣的道路,這個小村落是那些想要逃離越戰創傷、甘迺迪與馬丁路德‧金恩暗殺事件的動盪靈魂們的安歇之所。青少年們從全國各地轉進到Taylor Camp,他們住在用竹子與錫罐搭建而成的樹屋,乘著海浪、裸著身體,抽煙、捕魚、耕種,並且繁衍自己的後代。



1971年,Wehrheim帶著一個背包、沖浪板以及一個水煙槍來到Kauai。他與之前Hononlulu的夏威夷女子學校任教時的學生,一同被邀請留在這個當時還是屬於Howard Taylor的小島。在第一批定居於此的13個嬉皮因國家流浪法被判刑入獄時,恰好是女明星伊麗沙白的兄弟的Howard將他們保釋出來,並提供這塊在海灣旁的土地給他們。1969年這塊營地正式被稱為Taylor Camp,後來成為將近100名男女與孩子的家園,Wehrheim時常在這過夜與拍攝照片。

當攝影師冒險的踏入這個營地時,他呈現出某種程度的懷疑狀態。這不僅是因為他碰上了一座長的有點像「The Big House」的75英尺長方形房屋,也是因為Debi Green從樹梢探出她的頭來。她邀請他進入凹處、介紹她的姊妹Teri給他認識,並且允許他為姊妹倆進行拍攝。當他對那些閃閃發亮的銀版畫產生興趣時便取得了姊妹的信任,接下來他發現自己在營地的預約行程滿檔。透過照片,Wehrheim換到了食物、煙草以及自由裸體的派對。回顧這一切,他感嘆的說這是「夢想的工作」。

這些人來到Taylor Camp是為了尋找被主流媒體與生活所暴力隔絕的存在。他們有大學生、退伍軍人,以及逃離法律與徵召另的社會新鮮人。這裡,他們找到可以逃離從前生活的平靜與團結。他們得到了朋友、愛人與手足。有些人擁有穩定的工作,其他則是與當地人一起工作,雖然當地人大多不滿這群嬉皮大規模的遷移到這裡,但他們也是很重視這些願意以勞力換取微薄現今的勞動力。孩子坐著巴士們到學校去上課,他們有位專業的助產士以及從戰爭中返回的醫療人員。他們在周邊種植天然的食物,同時也接受福利與食物券來支撐生活。每個週末,Wehrheim就會帶著小黃瓜與香蕉等新鮮的農產品往返當地的大學,他在那教導攝影培訓班。

Taylor Camp佇立了8年之久,直到1977年被夷為平地。當政府開始關閉這裡的時候,社區尋求了法律援助律師Max Graham以及其助理JoAnn Yukimura的協助,後者最後成為了Wehrheim的太太以及美國第一個日裔美籍的市長。雖然搬遷被延緩了幾年,大多數的居民最終仍被說服自願的放棄了這裡,搬移到其他的小島與鄉村。少部分留下來的人則遭到當地滋事者的搶劫與毆打,直到他們被政府當局運走為止,而所有留下來的營地則全數被焚燬。一位母親及其嬰兒是少數見證此是到最後的人。

時至今日,Wehrheim是Taylor Camp臉書社團的成員,他致力於重新與過去的成員聯繫,除了出書之外,他還拍攝了影片紀念在Taylor Camp的朋友們。然而Wehrheim也承認他對Taylor Camo並無鄉愁,那裡從來都不是他真正的家鄉。和他相近的友人都在焚燬前離開了那裡。他說,他知道這一天總會到來,但在瓦礫堆裡卻也拾起了 些燦爛的記憶。最美好的回憶是那充滿質感的光線,太陽的光芒灑滿了樹叢與房屋。對所有住在那兒的人來說,這八年是遁入記憶與想像中的一小段璀璨碎片,然而攝影師卻對沈湎於過去發出警告,他總結道:「我有一種對『美好的往日』的留戀,但我同時明白,此刻我們也正這樣的活著。」

-------------------------------------------------------------
老實說最後一句 the good old days 的雙關詞看不太懂







沒有留言:

張貼留言