2014年3月30日 星期日

【英文練習】《BBC》Cuba approves foreign investment law 古巴通過外資投資法案

原文網址:http://www.bbc.com/news/world-latin-america-26805254
2014/3/29

古巴國民議會一致通過一項目的在於使共產島國變得對外資更具吸引力的法案。

法條中針對利潤的部分減稅30%~15%,並給予新的外資8年的時間免稅。

這項改變被視為是 Raul Castro 總統改革方案中的一個重要部分,目的在於使古巴經濟現代化。

哈瓦那政府於1995年開放外國資本。

但這幾年外資似乎對古巴失去興趣,使經濟成長趨緩。2013年的經濟成長率為2.7%,與政府7%的目標有落差。

古巴的經濟一向被視為高度中央集權與低效率,但約有50萬古巴民眾在今天被允許做一些小規模的、私人的商業。

BBC駐哈瓦那記者Sarah Rainsford 報導,官員在一場特別的電視轉播會議上介紹這項法律,他們煞費苦心的強調政府並不是在「出賣」國家,而是階段性的確保社會主義國家的繁榮。

「快捷的程序」

法案的文本尚未發佈,但預期會推出某些誘因給法條生效三個月內進駐的外資。


  • 投資者金會被吸引與國營或本國企業合資。
  • 會加快外資的批准程序。
  • 法律保障將會加強投資者對共產政府的信心。
  • 大多數的區域將會針對利潤減免15%的稅率,而在天然資源的投資上將有特別的條件。
  • 對於鎳與化石燃料的投資,稅收可能最高至50%。
這項改革預期不會吸引到美國廣大古巴社群投資者,古巴遭受美國長達50年的經濟封鎖。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

好像挑的新聞越來越短了@@

沒有留言:

張貼留言