2014年3月29日 星期六

【英文練習】《BBC》Zimbabwe's Robert Mugabe threatens EU summit boycott 辛巴威總統呼籲抵制歐盟高峰會

原文網址:http://www.bbc.com/news/world-africa-26790880
2014/3/28

Harare 的官員表示,辛巴威總統 Robert Mugabe 將不會出席下週的歐盟高峰會,因為他的妻子被拒發簽證與他一同前往。

90歲的 Mugabe 以及他的妻子Grace因為涉嫌侵害人權與選舉舞弊,遭致歐盟的旅遊禁令。

Harare 方面在週五時呼預期他非洲聯盟國家不要前往這個高峰會。

但 Brussels 的外交人員表示 他們並未受到抵制聲明的影響。

「不公平」

Mugabe的發言人 George Charamba 表示,假若歐盟「持續施行」Mugabe夫人簽證的議題,總統將不會前往歐盟。

Mugabe 夫妻的旅遊禁令可以被暫時解除,使他可以出席這場國際會議。

但歐盟官員表示4月2號、3號的會議餅沒有邀請任何國家元首的配偶。

歐盟駐Harare特使 Aldo Dell'Ariccia 週五時在當地電台表示,聯盟沒有給予Mugabe夫人簽證的原因是因為這場會議沒有任何對於總統夫人的安排、也不需要她的出席。

Charamba表示歐盟的決定「非常奇怪」。

Charamba 在國營的先鋒報中表示「為何上帝將這兩人放在一起,歐盟卻想將他們拆散呢?」

「他們要求總統尊重歐盟,卻不尊重他的婚姻?」

辛巴威也為了蘇丹並未獲邀出席感到不悅,特別是當埃及-目前被停止非洲聯盟成員身份-遭受到攻擊的時候。

這個會議有歐洲與非洲共90個國家,65個政府首腦參加。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

早上起來看到這則新聞很有趣啊wwww


沒有留言:

張貼留言